Mis on CAT-tööriist? – Veebiseminari kokkuvõte

Meie veebiseminar Mis on CAT-tööriist? jätnud meile suurepäraseid teadmisi. Kas soovite värskendust võtta? Lugege seda artiklit koos selle tipphetkede kokkuvõttega.

Veebiseminari kokkuvõte – mis on kassitööriist ja kuidas see töötab?

Arvuti, mis näitab veebiseminari kokkuvõtet kujutavat tõlketarkvara Mis on CAT-tööriist?

See on meie veebiseminari "Mis on kassitööriist ja kuidas see töötab?" kokkuvõte! Ja ütleme nii, et see oli suurepärane edu! Ennast õnnitlemine võib tunduda pisut julge, kuid tõsi on see, et kohalviibijate tagasiside oli kui õlalepatsutus, tunnustades head meeskonnatööd.

Nüüd oleme valmis edasi liikuma ja uut sisu ette valmistama… ja rohkem veebiseminare. Kuid enne kui kardinad alla tulevad, on siin teile mugav kokkuvõte peamistest kaasavõetavatest asjadest.

Mis on CAT-tööriist ja mis mitte?

Esimesed kaks fakti ja üks eksitus (selgitatud).

Esimene tõsiasi on see, et CAT tööriist tähistab arvutipõhist tõlget, mis tähendab, et see on tõlketarkvara või, õigemini öeldes, see aitab sellist ülesannet täita. Teine tõsiasi on see, et see toetab keeleteadlaste tööd, muutes selle organiseeritumaks, sujuvamaks ja tõhusamaks.

Mis puutub ekslikkusse, siis võib nimi panna teid segamini masintõlkega, kuid see pole seda tüüpi tööriist. Analoogiliselt oleks see nagu Microsoft Word, mis on tekstiprotsessor (ja võimaldab lugeda ja kirjutada), kuid see ei täida seda ülesannet teie eest.

Järgmises segmendis vaatleme selle tehnoloogilise ressursi varustamise eeliseid nii keeleteadlaste kui ka ettevõtete jaoks.

#Optimaalne näpunäide. Arvuti abil tõlkimiseks on mitu tööriista ja neil kõigil on teatud omadused, kuna neil on sama eesmärk. Siiski on mõned, näiteks Smartcat, mis teevad palju rohkem ja pakuvad täiustatud lahendusi koos pidevate uuendustega, et püsida kurvi ees.

Tõlketööriista eelised

CAT-tööriista tehnoloogilise toe eelised on palju ja mitmekesised. Peamiselt seetõttu, et kasu saavad mitte ainult keeleteadlased ja tõlkebürood, vaid ka sihtsisu lõppkasutajad.

Parema ülevaate saamiseks analüüsime peamisi eeliseid eraldi.

Kasu keeleteadlastele ja LSP-dele

Mõeldes sellele, mis on CAT-tööriist, võiksime seda kirjeldada ka kui digitaalset ressurssi, mis on kokku pandud vajalike funktsioonidega, et muuta tõlkeprotsess algusest lõpuni sujuvaks. Funktsioonid, nagu integreerimine pistikprogrammide ja rakendustega, ülesannete automatiseerimine, vormingute ühilduvus jne. Tänu neile saame nautida järgmisi eeliseid:

  • Suurenenud tootlikkus
  • Parem kvaliteet
  • Vähendatud korduvate ülesannete aeg
  • Parem tööülesannete organiseerimine ja jaotus
  • Kõrgem järjepidevus
  • Täiustatud suhtluskanalid

Eelised ettevõtetele ja lõppkasutajatele

Lingvistide eelised laienevad lõppkasutajatele, näiteks teie ettevõttele. Kuna tootlikkuse suurenemise ja protsessi üldise optimeerimise tõttu saate:

  • Madalamad kulud
  • Varem tõlgitud tekstide taaskasutamine
  • Tippkvaliteedi tagamine
  • Vähendatud tööajad
  • Sõnaraamatute ja stiilijuhiste suurem järgimine
  • Õigeaegne ja tõhus suhtlus

#Optimatiivne näpunäide. Muud olulised funktsioonid, mida kasutada, on tõlkemälude lubamine ja koostöö toetamine. Samuti ühilduvus QA kontrolliga, integreerimine masintõlkemootoritega ja palju muud. Viimasel veebiseminari seansil arutame seda üksikasjalikult juhuks, kui soovite seda nõudmisel vaadata.

Tõlkeprotsess ja tööriistade tugi

Järgnevalt on toodud levinumad sammud, mille käigus tõlkijatele mõeldud tarkvara võimaldab protsessi (täielikult või osaliselt) süstematiseerida.

  1. Peaminister määrab iga sammu ja ülesande eest vastutavad isikud.
  2. Peaminister teavitab tõlkijaid projekti määratlustest ja spetsifikatsioonidest.
  3. Tõlkijad viivad läbi keelevahetuse ja teavitavad peaministrit, kui nad on lõpetanud.
  4. Toimetajad hakkavad detaile viimistlema ja parandama. Seejärel pöörduvad nad peaministri poole.
  5. Korrektorid täidavad oma rolli ja annavad pärast protsessi lõpetamist aru peaministrile.
  6. Lõpuks saadab PM tõlgitud failid kliendile.

Mis puudutab tehnoloogilise instrumendiga arvestamise konkreetseid plusse, siis võib tuua mõned näited. Esiteks võimaldavad parimad tõlketööriistad PM-idel määrata ülesandeid tööriista sees – peaaegu pole vaja käsitsi väljastada. Ja teiseks, kui iga sidusrühm lõpetab, märgivad nad tööriistas lõppu, ilma et oleks vaja suhelda muul viisil.

Kokkuvõtteks: edu tehnoloogiline liitlane

Kui mõelda küsimusele, mis on CAT-tööriist, peaksime seda kirjeldama ka kui tehnoloogilist liitlast, et pidada sammu kõigis tööstusharudes praegustes töömudelites valitseva paindlikkusega. Parimad tõlkimise CAT-tööriistad võimaldavad meil aja ja ressursside optimeerimise kaudu protsessi ajakohastada, et saavutada kvaliteetseid ja skaleeritavaid tulemusi.

Nagu nägime, on globaalseks muutumiseks täpseid lahendusi ja vastuseid vajavatele ettevõtetele enneolematu kasu. Nagu ka eelised professionaalidele, kes soovivad olla oma mängu tipus ja otsivad tipptehnoloogiat. Nii saavad kõik osapooled tagada konkurentsis püsimise ägedal turul.
Optimationalis töötame CAT-tööriistadega, et tagada oma klientide eesmärkide ja ootuste täitmine. Kui otsite kaasaegseid kohandatud lahendusi, võtke meiega ühendust juba täna.

Table of Contents

Facebook
Twitter
LinkedIn