Multiculturalismo en el lugar de trabajo: cómo fomentarlo
Fomentar la diversidad y la inclusión en el lugar de trabajo es más que una simple iniciativa aislada. Lee nuestros cuatro consejos sobre lo que debes tener en cuenta.
Fomentar la diversidad y la inclusión en el lugar de trabajo es más que una simple iniciativa aislada. Lee nuestros cuatro consejos sobre lo que debes tener en cuenta.
Las culturas difieren en muchos aspectos, pero ¿cómo influyen las diferencias culturales en el lugar de trabajo y cómo pueden afectar a los negocios internacionales?
¿Qué es una estrategia de marketing multilingüe y por qué deberías tenerla en cuenta? Lee nuestros consejos sobre cómo desarrollar contenido eficaz en varios idiomas.
¿Cuáles son las aplicaciones prácticas de la IA en la gestión empresarial? ¿Y cómo afecta esto a la industria de la traducción?
¿Tu sitio web está preparado para ofrecer contenido multilingüe? Aprende cómo se traduce una página web y cuáles son sus ventajas.
Cómo y por qué las empresas deben pensar en la localización de sus contenidos. Descubre consejos para crear una estrategia de marketing local.
Los fallos en la traducción de marketing tienden a hacerse visibles. Por suerte, hay forma de evitarlos. Aprende aquí algunos consejos rápidos, pero cruciales.
Descubre cuáles son los 5 elementos clave que no pueden faltar en el plan de expansión internacional de una empresa a la hora de ingresar a un nuevo mercado internacional.
¿Qué significa traducción y qué significa localización? Estas palabras pueden ser intercambiables, pero representan dos cosas totalmente diferentes. Descúbrelo aquí.
¿Por qué los servicios de traducción son importantes para las empresas que quieren internacionalizarse? Descubre cuáles son las 3 ventajas principales a la hora de localizar tus contenidos.
¿Cuál es el futuro de la tecnología de la traducción? Echemos un vistazo a las tendencias de la industria y pensemos en lo que se avecina este año.
Para dar un salto internacional de manera exitosa, primero hay que elaborar un plan de expansión, y además empezar a trabajar con expertos y equipos de traducción que ayuden a tu empresa a globalizarse.
Es casi impensable imaginar cómo sería nuestra vida diaria sin usar Internet para simplificar nuestras actividades principales. Por lo tanto, si quieres aumentar las visitas a tu sitio web, deberías pensar en traducirlo.
Traducir implica mucho más que cambiar palabras de un idioma a otro: se trata de crear contenido localizado que, antes que nada, se adapte al tono de tu empresa y, luego, que esté en sintonía con el público objetivo que lo leerá.
Aprende cómo utilizar el poder de la traducción de contenido SEO para aumentar la visibilidad virtual de tu marca y el tráfico de tu página web.
Lea sobre la importancia de la localización del eLearning para permitir que el contenido llegue a los estudiantes de todo el mundo y algunos de sus beneficios.
Lee este artículo y descubre por qué tu empresa debería asociarse con una agencia de traducción de contenidos para expandirse hacia nuevos mercados.