YouTube’i videote tõlkimine: SEO parimad tavad

See juhend hõlmab peamisi juhiseid, mis on vajalikud eduka YouTube'i video tõlke saavutamiseks. Avastage, kuidas see teie ettevõttele kasulik võib olla.

SEO parimad tavad YouTube’i videote tõlkimiseks

YouTube'i video tõlge: inimene avab oma mobiiltelefonis YouTube'i

YouTube’i trajektoor algas 2005. aastal, kui kolm inimest märkasid Internetis rahuldamata vajadust. Platvormil oli algusest peale suur potentsiaal reklaamida igasuguseid videoid: muusikat, õpetusi, uudiseid jne. Praegu on YouTube juhtiv bränd, mis võimaldab kõigil, kel on salvestusoskused, oma kanalit kasutada. Kuid me teame ka, et mis tahes kanali nähtavuse suurendamiseks on YouTube’i videote tõlkimise strateegia hädavajalik.

Vaatame lähemalt, miks on õige SEO tõlge teie ettevõtte videote reklaamimisel nii oluline. Samuti käsitleme tippu jõudmiseks parimaid tavasid.

Mis on video-SEO ja kuidas oma ettevõtte videoid kõrgele järjestada?

YouTube on paindlik platvorm, mis annab juurdepääsu kõigile üksikisikutele, kui nad järgivad selle nõudeid ja tingimusi. Ja mitte ainult, vaid see on ka suurepärane võimalus ettevõtetele oma äri edendada. Õige kasutamise korral tagab YouTube teie ettevõttele suurema nähtavuse ja parema asetuse otsingumootorites. Lühidalt öeldes on see parimat tüüpi reklaamimine.

Kuna aga saadaval on nii palju sisuloojaid, kanaleid ja videoid, ei piisa video edukaks salvestamiseks ja üleslaadimisest. Peaksite kaaluma järgmisi põhielemente:

  • Video keele tõlge: parim viis kõikjale jõudmiseks on rääkida kõigi keelt. Kuna aga universaalset keelt ei ole, on videote tõlkimine viis oma haarde laiendamiseks. Pealegi näitab see huvi ja empaatiat publiku vastu.
  • Specific goals: Before recording the videos, determine the SEO goals for them. This will help you choose the correct format, length, etc. 

Soovitame oma videostrateegia optimeerimiseks Neil Pateli VSEO juhendit.

#Optimaalne näpunäide: YouTube’i videotõlke peaks tegema SEO-tõlkele spetsialiseerunud professionaal. Nii õnnestub esialgne turundusstrateegia igas keeles.

Miks on SEO videotõlke jaoks oluline?

Olete juba teadlik oma veebisaidi ja ajaveebi tõlkimise eelistest. Kuid kuna kasutajatel on erinevad huvid, võivad mõned otsida interaktiivsemat kogemust. Seetõttu peaks teie sisuturundus olema mitmekesine. 

Kui investeerite kvaliteetsete videote tootmisesse aega ja eelarvet, keskenduge jätkuvalt SEO-le, et sellest investeeringust maksimumi saada. 

Siin on videotõlketeenustele tuginemise peamised eelised, mis on teie videote eri asukohtades hea asetuse jaoks üliolulised.

Liikluse kasv

Kui pakute asjakohaseid YouTube’i videote tõlkeid, aitate Google’il neid otsingutulemustes indekseerida. See suurendab teie veebisaidi külastuste arvu, st potentsiaalsete klientide arvu.

Madalam konkurents

Mida ainulaadsemat ja isikupärasemat teenust pakute, seda vähem on teil konkurentsi. Mitmekeelne SEO strateegia võimaldab teil jõuda rohkematele turgudele ja saada paremaid volitusi.

Tugevam kaasamine

Pingereas ülespoole liikumine nõuab muuhulgas suurt ja pidevat külastuste, kommentaaride ja tellijate arvu. Seega on kasutajate kogemus üsna asjakohane, sest just nemad suhtlevad sinu sisuga ja soovitavad sind.

#Optimaalne näpunäide. Teil on kaks võimalust: laadige kõik oma videod üles ühte kanalisse või alustage erinevate videotega – üks iga keele jaoks. Kõige mugavama videokeele tõlkelahenduse valimiseks analüüsige esmalt oma ettevõtte vajadusi.

Vaadake lisateavet videote subtiitrite eeliste kohta ettevõtetele.

Kuidas saavutada YouTube’i videotõlkes tõhusat SEO-d

Professionaalne lokaliseerimine võimaldab teil oma vaatajaskonnaga ehedamalt ühendust võtta. Nendega suhtlemiseks pakkuge kõigi oma video tekstide ja seda ümbritsevate tekstide tõlget. Sama oluline: see käib koos tõhusa SEO-ga.

Kuidas saavad videotõlkefirmad abiks olla? Nad teavad, millised aspektid on mitmekeelse VSEO jaoks üliolulised ja kuidas neid teie ettevõtte vajadustega siduda. Nende peamised panused on järgmised.

  • Märksõnad.
    Nad valivad iga keele jaoks sobiva, kuna see ei tähenda ainult nende sõna-sõnalist tõlkimist. See nõuab uusi uuringuid. Näiteks Google’i otsingud Austraalias ei pruugi olla samad, mis Hispaanias.
  • Pealkirjad ja kirjeldused.
    Nad lokaliseerivad need elemendid, et meelitada rohkem külastajaid. Samas on nendele väljadele võimalik panna märksõnu.
  • YouTube’i sildid.
    Need on olulised funktsioonid, kui tegemist on otsingumootoritega, mis viivad vaatajad teie sisu juurde. Siia lisavad nad kontekstuaalset teavet, näiteks teie videote teema või kategooria.
  • Subtiitrid ja subtiitrid.
    Need tekstid panevad rahvusvahelised vaatajad teie sisu väärtustama ja jätkavad nende vaatamist. Lisaks on subtiitrid otsingumootorite poolt roomatavad. Kui palkate videotõlketeenuseid professionaalidelt, teavad nad, kuidas sinna märksõnu lisada.

YouTube’i SEO kohta lisateabe saamiseks vaadake Neil Pateli YouTube’i SEO artiklit.

#OptimationalTip: YouTube pakub automaatseid subtiitreid. Kuid need ei ole 100% täpsed, mis võib põhjustada vigu ja lahknevusi. Seega võib teie bränd kahjustada selle usaldusväärsust ja Google võib teid rämpspostina märgistada – ja see oleks teie SEO jaoks saatuslik. Seetõttu peaksite professionaalsete subtiitriteenuste pakkumiseks tegema koostööd keeleekspertidega.

Viimased mõtted: YouTube’i videote tõlkimine ja SEO suurendamine

Nagu nägime, on nii SEO kui ka YouTube’i videote tõlkimine parimad tööriistad, mis aitavad teie sisu õiges suunas – tippu jõuda. Nende kasutamine maksimeerib teie ettevõtte videote loomisele kulutatud aega ja eelarvet, mitmekordistab kasu ja võimendab teie kaubamärki.

Kui te alles alustate seda teekonda, pidage meeles, et teie potentsiaalsed kliendid võivad pärineda erinevatest kohtadest ja platvormidelt. Seega aitab kasutajasõbraliku interaktiivse kogemuse lisamine teil globaalseks muutuda.

Kui otsite SEO tõlkepartnerit, kes aitaks teie videotel rahvusvahelise vaatajaskonnani jõuda, võtke meiega ühendust juba täna, et näha, kuidas saame aidata.

Table of Contents

Facebook
Twitter
LinkedIn