Servicio de búsqueda de palabras clave multilingües: ventajas para tu negocio

¿Sabes cómo puede beneficiar a tu empresa el servicio de búsqueda de palabras clave multilingües? Si aún no conoces sus ventajas, no querrás perderte este blog.

Lleva a tu empresa al siguiente nivel con el servicio de búsqueda de palabras clave multilingüe

Una imagen con la palabra keyword resaltada en amarillo representando el servicio de búsqueda de palabras clave multilingües

¿Estás considerando la expansión internacional? Entonces seguro ya sabes que el servicio de búsqueda de palabras clave multilingües puede beneficiarte. Este enfoque ayuda a que tu sitio web tenga la misma visibilidad en el extranjero que a nivel local. Permite la planificación de estrategias a largo plazo con resultados medibles y posibilita realizar ajustes si es necesario.

Muchas empresas se apresuran a realizar marketing global manteniendo su sitio web en inglés o traduciendo contenido sin una investigación exhaustiva. Si bien estos métodos pueden ser útiles dependiendo de tus objetivos, el SEO multilingüe generalmente mejora el rendimiento del contenido y maximiza el valor de tu inversión.

Exploremos la investigación de palabras clave multilingües para el éxito global. ¿Ya tienes en dónde tomar nota?

Posiciónate en todos los idiomas: ¿para qué sirve localizar tu estrategia de SEO?

Un poco más arriba, mencionamos estrategias que pueden resultar ineficientes para algunas empresas. Antes de avanzar con este tema, dejemos algo en claro. Estas marcas están omitiendo un factor crucial: adaptar la estrategia local. ¿Por qué? Para garantizar que el contenido resulte más atractivo acorde a la cultura, las preferencias y el comportamiento del público objetivo.

Si has leído alguno de nuestros blogs anteriores, ya sabes que siempre resaltamos la importancia de una estrategia de traducción internacional. Esto es fundamental si deseas ingresar en nuevos mercados y no solo tratar de que la estrategia local encaje en todos lados.

Supongamos que decides conservar la página web (todo el copy, publicaciones de blogs y redes sociales, publicidades, etc.) en el idioma original. Aquí, estarías trasladando a tus clientes potenciales toda la responsabilidad de comprender tu contenido. Si bien no implica que sea algo malo, puede hacer que la experiencia de usuario (UX) sea insatisfactoria y acotar las oportunidades de cerrar ventas.

Si decidieras contratar una empresa de traducción únicamente para traducir el contenido, puede parecer una buena alternativa. Por lo menos en primera instancia, ya que tus textos serían más inteligibles. De todas formas, si no tienes en cuenta la optimización para motores de búsqueda (SEO), tu página web no será visible para esos prospectos.

Por todo esto, la localización de contenidos SEO es tu mejor aliada. Y, no lo olvides: debes complementarla con el servicio de búsqueda de palabras clave multilingües.

#OptimationalTip: el SEO implica mucho más que solo incluir palabras clave en tu copy para que funcione en los motores de búsqueda. Tus clientes están primero; el contenido debe ser relevante y debe brindar una propuesta de valor, algo que será importante tanto para los clientes como para Google.

Qué esperar de un servicio de búsqueda de palabras clave multilingües

Primero lo primero: ¿de qué se trata la búsqueda de palabras clave multilingües? Es un proceso en el que analizamos las distintas palabras clave que resultan más adecuadas para tu empresa e identificamos aquellas que tienen un mejor rendimiento según cada mercado objetivo.

La ventaja de contratar una consultora o consultor de SEO multilingüe es que saben cómo realizar una búsqueda adecuada de palabras clave, que es el elemento fundamental de cualquier estrategia internacional para páginas web, cuyo objetivo es identificar de qué se tratará el contenido. La complejidad de los servicios de búsqueda de palabras clave multilingües va más allá de superar barreras lingüísticas; tiene que ver con comprender diferentes formas de pensar y comportamientos en línea. No todo el mundo busca información específica usando los mismos términos o pensando de la misma manera; estos comportamientos están ligados a la cultura.

Descubriendo lo que un Experto en SEO Multilingüe Puede Lograr

Tomaremos como ejemplo la siguiente situación simbólica para ilustrar la relevancia de los servicios de SEO multilingüe. Imagina que tu texto original incluye la palabra cake en inglés. Si contrataras servicios lingüísticos, sin tener en cuenta la importancia de la localización, una posible traducción literal al español podría ser pastel. Este término se utiliza como equivalente a «cake» en regiones como España. Sin embargo, en Latinoamérica, la situación se pone interesante. Por ejemplo, en Venezuela, pastel generalmente hace referencia a preparaciones saladas. En Argentina, la gente conoce el término, pero suena extraño; en cambio, usan torta. Ahora bien, si decides utilizar torta en todas sus traducciones, el público mexicano creerá que te refieres a una comida tipo sándwich.

¿Te resulta confuso? Bueno, esto es así de complejo. Por lo tanto, una estrategia de traducción sin localización seguramente genere confusiones y hasta puede provocar situaciones vergonzosas en algunos casos. Así es como llegamos a la conclusión de que los servicios de búsqueda de palabras clave multilingües son imprescindibles. Piensa qué ineficaz sería tratar de posicionar la palabra clave pastel en Argentina para publicitar una torta de cumpleaños. Esto llevaría a tu página web al último lugar del ranking y todos tus esfuerzos de marketing habrán sido en vano.

#OptimationalTip: los servicios de búsqueda de palabras clave multilingües se enfocan en tres factores principales: el volumen de búsqueda local, la dificultad de las palabras clavepara clasificar en el ranking y la estrategia. Si bien lo último no es un dato concreto, le servirá de guía a quien haga la consultoría cuando deba elegir la mejor combinación de palabras clave genéricas y específicas.

Reflexiones finales: las experiencias son todo

Los servicios de búsqueda de palabras clave multilingües deben ser el punto de partida de tu estrategia de contenido general. Cuando realizas un análisis adecuado, puedes darte una idea sobre los patrones de búsqueda de tus prospectos. Luego, te permitirá anticipar cómo llegan a tu página web. Del mismo modo en que las personas actúan de manera diferente según sus experiencias y formas de ver el mundo (algo que está influenciado y condicionado por su cultura), sus comportamientos en línea también son diferentes.

Si la experiencia que brindas es original en términos culturales y lingüísticos, será más fácil que tus clientes potenciales conecten con tu marca, lo que determinará el éxito de tus objetivos globales. ¿Te animas a poner en marcha una estrategia exitosa de traducción SEO y lograr visibilidad internacional? Contáctanos hoy mismo y hablemos sobre las necesidades de tu empresa.

Table of Contents

Facebook
Twitter
LinkedIn