eCommerce Translation Services

Open Your Online Store to New Markets

Offer a localised customer journey, increase your conversion rates, and stay relevant and competitive with a multilingual eCommerce store.

Speak Your Customers'  Language

Ensure your customers feel at home on your eCommerce platform. These are the most requested languages for eCommerce translation:

For other languages, fill the form.
Picture of e-commerce tabs in different languages representing eCommerce translation services
Multilingual SEO results through e-commerce translation services.

Enhance Store Visibility with Local SEO Content

Boost your online presence with content optimised for search engines and tailored to your target markets.

Combine AI Efficiency + Human Touch

Benefit from the speed, quality, and cost-efficiency of our AI-powered translation technology, backed by the expertise of our human linguists.

Picture representing the AI hand working with the hand of an e-commerce translator.

Provide a Fully Localised User Experience

Support international customers throughout every step of their buying journey:

Product Descriptions

Showcase your products to global audiences.

User Interface

Create a seamless browsing experience for international users.

Customer Reviews

Foster trust and enhance  credibility worldwide.

Customer Support

Provide comprehensive assistance to international customers.

Terms and Conditions

Ensure legal clarity and compliance across languages.

Email Marketing

Connect with global customers via personalised email marketing.

Video Content

Engage viewers worldwide with culturally relevant video experiences.

Pay-Per-Click

Drive international traffic with targeted PPC campaigns.

Start Now

Let’s explore your options and how we can help you reach your goals on a 15-minute call.

Trusted by Leading Online Stores

Don't Let Language Barriers Kill Your Sale!

Have you ever opened a website, saw it was in a different language, and instantly left?

0 %*

of online shoppers prefer to buy products in their native language.

0 %*

rarely or never buy from English-only websites.

*Source: “Can’t Read, Won’t Buy  2014”, CSA Research

Check Out Our Free eCommerce Translation Resources

Support international customers throughout every step of their buying journey:

Some Questions You May Have

The cost of translating an eCommerce platform varies depending on several factors, including the word count of the content to be localised, the languages and countries targeted, and the technical complexity of the content. 

To give you an accurate estimate, we conduct an initial assessment and discuss your requirements during a quick call. This helps us tailor our eCommerce translation services to your needs, ensuring transparency and cost-effectiveness aligned with your budget and goals.

The typical delivery times for eCommerce translation projects vary based on the volume and complexity of the content. As a general guideline, we can translate approximately 1,500 words per day. However, the actual turnaround time may be influenced by factors such as the number of linguists involved and the specific project requirements. During our initial call, we will discuss your timelines to ensure alignment with your goals.

 

Ensuring accuracy and consistency when localising online stores is key. We integrate various resources, including a style guide, glossary, and translation memory. These resources help ensure uniformity in terminology, tone, and style throughout the translation process. Furthermore, we implement quality assurance measures, including the use of quality assurance tools. By employing this comprehensive strategy, we guarantee that your eCommerce content is not only accurate, but also culturally resonant and consistent across diverse markets.

Certainly! Whether it’s fashion, electronics, health and wellness, home and garden, or another industry, we’ve got you covered. We provide tailored localisation services for eCommerce across a range of industries. Your content will be handled by linguists specialised in your particular field to ensure precise terminology and effective localisation. 

The possibility of reusing translations depends on various factors, such as the type of content and the language variant. While many times translations can be reused, they may require some updates to reflect language variations or the search behaviour of users in each specific country. During our call, we can discuss the potential for reusing translations based on your specific situation and requirements.

 

We do. Our eCommerce translation services extend to multimedia content, including videos and images. We have the expertise to create subtitles, captions, and on-screen text for videos, as well as descriptions and labels for images. This ensures a cohesive and multilingual user experience across all aspects of your eCommerce platform.

Let's get your business up and running in new markets!

Book a meeting, email solutions@optimational.com, or fill this form and we will be in touch soon.