Cómo implementar la traducción de redes sociales de tu empresa
¿Acaso existe alguna empresa internacional que no se esté beneficiando de tener presencia en varios idiomas en las redes sociales? Las grandes empresas sí lo hacen, pero no son las únicas. Hoy en día, hasta las pequeñas empresas y los profesionales independientes participan del comercio internacional gracias a la traducción de redes sociales. Y saben que estas son uno de los medios más eficientes para promocionar sus productos y servicios y mejorar su identidad de marca.
¿Lo mejor de todo? Las redes tienen un alcance casi ilimitado. Lo único que necesitas es a las personas adecuadas a cargo del contenido, un cronograma de publicación, un análisis de métricas periódico, y listo. Ya puedes llegar a cualquier país casi tan rápido como conectas con tus compradores locales.
Dicho así, parece una tarea sencilla, ¿verdad? Y lo será si desarrollas e implementas una estrategia multilingüe adecuada. No te preocupes, elaboramos esta guía para ayudarte a desarrollar ese plan de éxito.
¡Toma nota de estos consejos!
Sobre lengua y traducción
Reunimos todo lo que necesitas saber para crear contenido en varios idiomas que sea persuasivo y fácil de entender.
Traduce y localiza
Este es uno de los aspectos más importantes. Al final, que muchos otros elementos de la estrategia tengan éxito dependerá de cómo la audiencia de tus redes sociales internacionales reaccione a tus publicaciones. La traducción asegura que la mayor cantidad de seguidores entienda tu mensaje, mientras que la localización se enfoca en que más gente empatice con tu contenido. No olvides transferir no solo las palabras, sino también las ideas y las emociones. Además, es igual de relevante que tu mensaje sea consistente en todos los idiomas y canales de comunicación.
Aquí puedes leer un poco más sobre las diferencias entre traducir y localizar.
Incorpora neologismos
No es novedad que a las marcas les encanta implementar palabras nuevas e inventadas que luego sus clientes repiten. Y tiene sentido, ya que esto puede hacer que su popularidad crezca mucho. También permite publicitar productos y servicios casi sin esfuerzo (aparente).
Solo es cuestión de comunicar estas palabras en el canal adecuado y repetirlas lo suficiente para que queden dando vueltas en nuestra mente, ¡y listo!
Hasta aquí, vamos bien. Ahora, si quieres sumarte a esta tendencia en tus redes sociales, por ejemplo, asegúrate de que tus creaciones lingüísticas no tengan ningún significado comprometedor en el idioma de destino. Para eso, puedes consultar los servicios de traducción de redes sociales de un equipo nativo de lingüistas profesionales.
Combina idiomas y juega con las palabras
Con esto no queremos decir que debemos inventar de la nada, sino a utilizar combinaciones híbridas entre dos idiomas. Esto le da un toque divertido y puede ser útil en especial en países que tienen una gran cantidad de hablantes de varios idiomas.
También puede ser útil para lugares con más de un idioma oficial. ¿Quieres ejemplos? Piensa en el spanglish de EE. UU., el franglais de Canadá o el taglish de Filipinas. Puedes lograr ideas creativas e ingeniosas gracias a este recurso, si lo usas con cuidado, teniendo presente la sensibilidad cultural.
¿Un consejo? Antes de implementar este recurso, investiga cómo sería la recepción de tu audiencia. Si crees que puede funcionar, puedes hacer la prueba con un mensaje simple, por ejemplo, en tus redes sociales multilingües. Luego, analiza los resultados.
Decide cómo publicar en cada idioma
Puedes administrar las publicaciones de tus redes sociales multilingües o bilingües de diferentes maneras. Veamos cada una en detalle:
- Crea cuentas separadas para cada idioma. Esta es la mejor opción en cuanto a la precisión de las analíticas y la localización. Te permite dirigirte a tu audiencia de forma directa (y en los mejores casos) con contenido que le resultará relevante. ¿El inconveniente? Que requiere más dedicación y un plan específico.
- Sube la misma publicación varias veces, una por cada idioma. Si bien habrá más actividad en el feed, esta «acción» no hará que sea relevante para todas tus audiencias. Así, puede afectar el nivel de compromiso y la cantidad de seguidores.
- Crea publicaciones que incluyan sus traducciones. Esto te permite centralizar en una sola cuenta el control y la comunicación de tu marca. Eso sí: puede que no sea tan efectivo como preparar cada publicación para una comunidad en particular y funciona mejor para contenidos breves.
Implementa SEO multilingüe
El SEO multilingüe no es un lujo exclusivo de las grandes empresas. Hoy en día, es un enfoque fundamental a la hora de aumentar el tráfico internacional de tu página web y así lograr una mayor tasa de conversión.
Aunque las redes sociales no están completamente diseñadas para vender de por sí, pueden servir para dos cosas:
- Crear identidad de marca y hacer crecer la reputación positiva.
- Servir de puente entre las personas usuarias y tu página web, que es a donde quieres que vayan.
¿Cómo puedes aprovechar la traducción de redes sociales en este sentido? Tan solo busca y utiliza los hashtags y palabras clave más populares de cada país y, más concretamente, de cada región. Esto es importante sobre todo si estás invirtiendo en publicidad paga para redes en varios idiomas o si intentas visibilizar una publicación en particular.
Conoce más sobre las últimas tendencias lingüísticas de SEO.
#OptimationalTip: está bien utilizar el Traductor de Google, PERO solo para ciertas tareas. Es una herramienta, pero no garantiza resultados de calidad; esto deben hacerlo lingüistas profesionales. Ve por lo seguro, ya que en Internet no habrá piedad: un error puede volverse viral en segundos. Si no nos crees, recuerda lo que sucedió durante los Juegos Olímpicos de Invierno de 2022.
Cómo conectar la audiencia con la marca
El foco de esta sección será cómo entablar vínculos reales y destacar el valor de la empresa.
Familiarízate con tu audiencia
Imagina que entras en una sala a vender un producto y la audiencia está escondida detrás de una pared. No tienes idea si estás hablando con un grupo mixto, si son adolescentes, profesionales o integrantes de una ONG. No conoces sus orígenes, intereses o si tienen un teléfono móvil. ¿Serías capaz de vender de la misma manera que si te hubieses informado y preparado? Es probable que no.
Por eso, para lograr conectar, antes debes saber con quién. Así que deberás hacer algo de tarea primero: investiga un poco tu mercado objetivo. No necesitas saber hasta el último detalle como si fueras una detective. Solo analiza las analíticas que incluye cada plataforma y aprende más sobre su comportamiento en línea y, sobre todo, su forma de hablar. Prepárate para decir algo más elaborado y no solo tres frases conocidas en su idioma y conecta de forma genuina mediante un mensaje que tenga un gran valor.
Algunas herramientas en línea que pueden ayudarte con tus redes sociales internacionales son Google Trends y las herramientas de Informes interactivos (Interactive Reports) e Insights To Go de Meta.
Actúa como ser humano (y demuestra humanidad)
Las redes sociales son canales virtuales, sí. Pero para conectar a la gente. Del otro lado de la pantalla, hay personas que no solo buscan un producto o servicio, sino que también esperan ser tratadas de manera respetuosa, amable y cordial.
Tu empresa puede verse profesional sin dejar de ser amigable. Para lograrlo, muestra cómo en tu empresa también hay seres humanos trabajando detrás de escena. Además, ve un poco más allá: refleja esto en tus publicaciones, que también las gestionarán personas. Y recuerda que conectar no significa enviar publicidad sin parar.
Un último comentario (y aquí tienes la razón por la cual confiar totalmente en la traducción automática es una gran equivocación). ¿Quieres que tus textos suenen naturales? Contrata servicios de traducción de redes sociales, ya que será una gran inversión.
Usa tus redes sociales internacionales para ayudar
Una de las cosas más importantes a la hora de definir una experiencia de compra es que la interacción transcurra sin problemas. No siempre se puede garantizar que todo funcione a la perfección, pero quienes compran esperan recibir la ayuda que necesitan en caso de que algo no salga como esperaban (sin tener que rogar por esa ayuda).
Si tu proceso no tiene lo necesario para brindar soporte en todos los mercados en los que tienes presencia, los prospectos no comprarán. Difícil de asimilar, pero cierto. Y aunque las redes sociales no son el mejor lugar para responder todo tipo de consultas, pueden servir para promover:
- tu voluntad de que la comunicación en los distintos idiomas tenga lugar y fluya;
- la información de contacto de la empresa o la sección de preguntas frecuentes para cada idioma.
Mostrar humanidad también implica mostrar una actitud de servicio.
Aprovecha los idiomas para resaltar la cultura de tu marca
¿En tu empresa se fomenta un ambiente de trabajo saludable? ¿Tu marca está realmente comprometida con causas importantes? ¡Aprovecha tus redes sociales bilingües para hablar de estos temas!
La lengua es una herramienta con un enorme poder para humanizar y las redes sociales, para inspirar y alentar a que más personas se involucren. Y no podemos negar que también queda bien en publicidad.
Solo debes ser consistente en lo que dices y en lo que haces. Recuerda que la mentira tiene patas cortas, y en esas plataformas sobra gente con ganas de marcarte el error.
¿Te interesa saber cómo lograr consistencia entre los distintos idiomas? Echa un vistazo a este artículo sobre cómo elaborar una guía de estilo web para una traducción.
Mantén tu cuenta activa
Si tu plan es publicar en Instagram una vez a la semana o en Twitter de vez en cuando, olvídalo. A nadie le atrae un feed abandonado y sin contenido. Y a veces ni siquiera al algoritmo, que acaba por no mostrar a los usuarios los perfiles de empresas que tienen poca presencia.
En las redes sociales, todo tiene que ver con las interacciones, que mientras más constantes, mejor. Intenta publicar todos los días o varias veces al día. Pero, sobre todo, no dejes de lado el sentido común: únicamente sube una publicación si tienes algo relevante que decir o si tienes intención de iniciar una conversación.
Por ejemplo, si te cuesta pensar ideas, puedes publicar contenido interactivo con información sobre tu industria. Otra opción, si quieres dar una imagen un poco más informal y divertida, es sumarte a retos o compartir vídeos virales.
Y recuerda: contesta las preguntas a la brevedad y responde siempre los comentarios negativos. ¡El silencio es un arma de doble filo!
#OptimationalTip: ¿Ya tienes contenido de valor? ¡Excelente! ¿Ya aprovechas los beneficios de la traducción de redes sociales? ¡Asombroso! Ahora, haz que tu contenido se luzca publicando según las zonas horarias adecuadas e incorporando las tendencias específicas de cada región.
Camino al éxito: encuentra las personas y las herramientas adecuadas para cada tarea
Hemos llegado al final. Pero no vamos a despedirnos sin antes darte un último consejo.
Cualquier persona con ciertas habilidades en redes sociales puede administrar una cuenta de empresa. Sin embargo, planificar y poner en marcha un calendario de contenidos eficiente conlleva una mayor preparación. Aquí, el gran reto es comunicar un mensaje de la manera correcta, en diferentes culturas e idiomas y ser consistente con los valores de la marca.
Por eso, si quieres que tus publicaciones generen un impacto y se destaquen, forma un equipo con personas que estén bien preparadas y capacitadas. Así como existen herramientas que ayudan a facilitar procesos y tomar decisiones (informadas), existen especialistas para cada tarea. Estas personas son las que mejor conocen los procesos, saben cómo sacar el máximo provecho de estas herramientas y quienes lograrán alcanzar los resultados esperados.
Así que ya sabes: que tus mensajes sean internacionales y humanos. Que sean valiosos y trascendentes. Y, si necesitas una mano con tus próximos pasos, contáctanos ahora y te ayudaremos.