{"id":743126,"date":"2021-01-08T07:50:07","date_gmt":"2021-01-08T07:50:07","guid":{"rendered":"https:\/\/optimational.com\/blog\/localisation-and-translation-differences\/"},"modified":"2025-01-21T19:11:45","modified_gmt":"2025-01-21T19:11:45","slug":"lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\/","title":{"rendered":"Lokaliseerimine ja t\u00f5lkimine: mis vahe on?"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\">Fine Line: Lokaliseerimise ja t\u00f5lkimise eristamine<\/h2>\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/optimational.com\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/localisation-and-translation-important-differences-1024x939.jpg\" alt=\"K&#xE4;ed, mis kasutavad kirjutusmasinat, et kirjutada lokaliseerimise ja t&#xF5;lkimise erinevustest.\" class=\"wp-image-11959\"\/><\/figure>\n\n<p>Kaasaegne side ja tehnoloogia on v\u00f5imaldanud ettev\u00f5tetel j\u00f5uda inimesteni senisest suuremas mahus. Sel moel on nad muutnud t\u00f5eliseks potentsiaalsete klientidega suhtlemisest \u00fcle maailma. Kuid selleks n\u00f5uavad keele- ja kultuurierinevused ettev\u00f5tetelt piisavalt paindlikkust, et kohaneda kohalike vajadustega. See t\u00e4hendab oma ettev\u00f5tte sisu kohandamist oma uutele sihtr\u00fchmadele, v\u00f5ttes arvesse k\u00f5iki selle uue potentsiaalse turu n\u00fcansse.<\/p>\n\n<p>Kuid kuidas saate meelitada \u00fclemaailmset publikut ja <a href=\"http:\/\/optimational.com\/blog\/establish-an-international-web-presence\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">luua rahvusvahelist kohalolekut<\/a>? V\u00f5ib-olla arvate, et piisab m\u00f5ne t\u00f5lkepartneri palkamisest. Kuid asi on selles, et peaksite minema kaugemale ja v\u00f5tma oma materjalide lokaliseerimise v\u00e4ljakutse vastu, et need sobiksid uutesse kontekstidesse.<\/p>\n\n<p>See v\u00f5ib teile tunduda pisut naljakas, sest termineid lokaliseerimine ja t\u00f5lkimine kasutatakse sageli vaheldumisi, viidates teksti kohandamisele \u00fchest keelest teise. Kuid need kaks s\u00f5na viitavad kahele \u00fcsna erinevale l\u00e4henemisele, kuigi need on \u00fcksteisega tihedalt seotud. Vaatame l\u00e4hemalt.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Mis on t\u00f5lkimine?<\/h2>\n\n<p><span style=\"background-color: rgba(0, 0, 0, 0.2);\"><b><\/b><\/span><strong>T\u00f5lge<\/strong> on osa lokaliseerimisest. Siin on m\u00f5ned esilet\u00f5stmised:<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>See t\u00e4hendab s\u00f5nade asendamist \u00fches keeles samav\u00e4\u00e4rsete s\u00f5nadega sihtkeeles. <\/li>\n\n\n\n<li>Eesm\u00e4rk on edastada sama t\u00e4hendust.<\/li>\n\n\n\n<li>See keskendub suuresti grammatikale ja s\u00fcntaksile.<\/li>\n\n\n\n<li>See v\u00f5ib h\u00f5lmata erinevat t\u00fc\u00fcpi sisu, sealhulgas kirjandusteoseid, dokumente, veebisaite, turundusmaterjale, juriidilisi tekste ja palju muud.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p>Ja milline on t\u00f5lkijate protsess? Nad anal\u00fc\u00fcsivad l\u00e4hteteksti, m\u00f5istavad selle eesm\u00e4rki ja loovad selle uuesti sihtkeeles, et tagada t\u00f5hus suhtlus erinevate keele- ja kultuurikogukondade vahel. Teisis\u00f5nu, sisu on kohandatud, kuid ainult keelelisel tasandil ja s\u00e4ilitab t\u00fc\u00fcpiliselt algteksti v\u00f5\u00f5rh\u00f5ngu.<\/p>\n\n<p>See v\u00f5ib tunduda poolik, kuid v\u00f5ite olla kindlad, et see pole nii. Teie sisu <strong>t\u00f5lkimine on esimene samm \u00fclemaailmse vaatajaskonnani<\/strong> j\u00f5udmise suunas. Kuid sisu lihtsalt t\u00f5lkimine v\u00f5ib kahjustada teie esialgseid kavatsusi teie sihtr\u00fchmani j\u00f5udmiseks. Kuigi see v\u00f5ib tunduda kahjutu, on see paljudele kaubam\u00e4rkidele t\u00e4hendanud kulukaid probleeme. N\u00e4iteks pidi m\u00f5ni aeg tagasi <a href=\"https:\/\/www.hsbc.co.uk\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">HSBC pank<\/a> k\u00e4ivitama <a href=\"https:\/\/www.business2community.com\/strategy\/adventures-mistranslation-hsbcs-call-nothing-0688853\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">10 miljoni USA dollari suuruse kaubam\u00e4rgi muutmise kampaania<\/a>, et heastada kahju, mis tekkis, kui tema l\u00f6\u00f6klauset <em>\u201cEi mitte midagi<\/em>\u201d t\u00f5lgiti erinevates keeltes valesti kui \u201c\u00c4ra<em> <\/em>tee\u201d.<\/p>\n\n<p>Lugege teiste <a href=\"https:\/\/www.bbc.co.uk\/programmes\/articles\/2YYBmQsxxB9TFLbd9gKRwpn\/six-epic-translation-fails\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">kuulsate t\u00f5lke eba\u00f5nnestumiste<\/a> kohta.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Mis on lokaliseerimine?<\/h2>\n\n<p><strong>Lokaliseerimine<\/strong> seevastu h\u00f5lmab t\u00f5lkimist ja palju muud. Allpool leiate m\u00f5ned \u00fcksikasjad:<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Lokaliseerimine seisneb teie s\u00f5numi lihvimises ja selle kohandamises.<\/li>\n\n\n\n<li>Eesm\u00e4rk on vastata sihtr\u00fchma kultuurilistele, funktsionaalsetele ja keelelistele n\u00f5uetele.<\/li>\n\n\n\n<li>See keskendub peamiselt kultuurilistele n\u00fcanssidele.<\/li>\n\n\n\n<li>Professionaalsed lokaliseerimised keskenduvad ka teie algse idee elluviimisele. <\/li>\n\n\n\n<li>See v\u00f5ib t\u00e4hendada muudatusi mitte ainult tekstides, vaid ka metafoorides, nimedes, k\u00f5nepruugis ja muus.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p>Professionaalne <strong>lokaliseerimisprotsess on keeruline t\u00f6\u00f6, mis h\u00f5lmab toote \u00fcmberkujundamist, et see vastaks konkreetse piirkondliku turu<\/strong> vajadustele. T\u00f5lke lokaliseerimise eesm\u00e4rk on pakkuda toodet v\u00f5i teenust, mis j\u00e4tab publikule mulje, et see on spetsiaalselt nende jaoks loodud. Selle tulemusena suurendab see usaldust ja suurendab v\u00f5imalusi <a href=\"http:\/\/optimational.com\/blog\/build-relationships-with-customers\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">luua sisukaid suhteid rahvusvaheliste klientide<\/a> ja publikuga.<\/p>\n\n<p>Kaaluge e-kaubanduse veebisaidi t\u00f5lkimist. Selleks, et avaldatud sisu tunduks uutele kasutajatele tuttav, ei ole keel ainus asi, mida tuleb kohandada. Sel p\u00f5hjusel on sellised elemendid nagu kuup\u00e4evad, valuutad, m\u00f5\u00f5dud ja isegi pildid lokaliseeritud. Samuti tuleks kohandada KKK rubriigi tekste, eriti kui need sisaldavad n\u00e4iteid v\u00f5i tsiteerivad kaubam\u00e4rke (nt kohaletoimetamise pakkujad). K\u00f5igil ei ole samad mured ega k\u00fcsi samamoodi. Kuid k\u00f5igil on \u00fchesugune \u00f5igus selgele ja k\u00e4ttesaadavale teabele.<\/p>\n\n<p>Lisateave rahvusvahelise e-kaubanduse<a href=\"http:\/\/optimational.com\/blog\/international-ecommerce-strategy-best-practices\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"> <\/a>parimate tavade kohta.<\/p>\n\n<p><strong>#Optimaalne n\u00e4pun\u00e4ide. Enne v\u00e4listurgudele sisenemist <\/strong>on oluline lokaliseerida kogu oma ettev\u00f5tte sisu. See tagab hea suhtluse teie klientidega juba algusest peale.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Lokaliseerimine ja t\u00f5lkimine: mida kaubam\u00e4rgid peavad m\u00f5istma<\/h2>\n\n<p><strong>Br\u00e4ndid peavad suutma oma vaatajaskonnaga t\u00f5husalt suhelda, et j\u00e4\u00e4da asjakohaseks. <\/strong>See t\u00e4hendab t\u00f5lkimist, jah, aga ka toote pakkumist, mis sobib uue turu maitsele, kultuurile ja huumorile, mida nad sihivad. Siin tuleb m\u00e4ngu professionaalne lokaliseerimine t\u00f5lkimisel. Teie ettev\u00f5te peab potentsiaalsete klientidega suhtlema neile tuttaval viisil, et teie s\u00f5num \u00f5nnestuks.<\/p>\n\n<p>Igal kultuuril on oma ideede t\u00f5lgendamise ja v\u00e4ljendamise viis. N\u00e4iteks v\u00e4rvidel on kultuuriti erinev t\u00e4hendus. N\u00e4iteks on roheline v\u00e4rv teatud Indoneesia osades keelatud, kuid L\u00e4his-Idas t\u00e4histab \u00f5nne. Lisaks sisu t\u00f5lkimisele peab teie ettev\u00f5te arvestama ka kultuurilise m\u00f5\u00f5tmega, et edukalt<a href=\"http:\/\/optimational.com\/blog\/marketing-translation-make-your-company-visible-overseas\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"> v\u00e4lismaale <\/a>laieneda.<\/p>\n\n<p><strong>#Optimaalne<\/strong> n\u00e4pun\u00e4ide: \u00e4rgem unustagem SEO-d! Kui soovite muuta oma veebisaidi globaalseks, vajate <a href=\"http:\/\/optimational.com\/blog\/complete-guide-multilingual-seo\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">mitmekeelseid SEO<\/a> teenuseid, mis kasutavad lokaliseerimise parimaid tavasid.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Muud olulised erinevused lokaliseerimise ja t\u00f5lkimise vahel <\/h2>\n\n<p>Lokaliseerimine t\u00f5lkes m\u00e4ngib rolli ka sama keelt k\u00f5nelevate riikidega suhtlemisel. N\u00e4iteks <a href=\"https:\/\/www.oxfordinternationalenglish.com\/differences-in-british-and-american-spelling\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Briti ja Ameerika inglise<\/a> keeles on teatud s\u00f5nade jaoks erinev kirjapilt. Kui ettev\u00f5te avaldab kuulutuse Ameerika platvormil, kasutades Briti \u00f5igekirja, v\u00f5ivad selle reklaami vaatajad arvata, et see ettev\u00f5te oli nii hooletu, et j\u00e4ttis oma eksemplari kirjavea. <\/p>\n\n<p>Sama kehtib ka hispaania keele kohta, kui tegemist on Hispaania ja Ladina-Ameerikaga. Mitmel t\u00e4iesti levinud s\u00f5nal \u00fches variandis v\u00f5ib teises piirkonnas olla \u00fcsna erinev t\u00e4hendus. R\u00e4\u00e4kimata k\u00f5nepruugi mitmekesisusest LATAM-i moodustavate riikide vahel\u2026<\/p>\n\n<p><strong>Lisaks terminoloogilistele erinevustele on olulisi erinevusi ka toonis, kasutuses, grammatikas ja isegi h\u00e4\u00e4lduses.<\/strong> Selliste vigade tegemine v\u00f5ib panna teie vaatajaskonda tundma, et teie toode on lahutatud. See omakorda m\u00f5jutab negatiivselt teie kaubam\u00e4rgi mainet. Ettev\u00f5tted, kes rakendavad lokaliseerimisturundusstrateegiaid, on k\u00f5ige paremini valmis kohandama oma sisu vastavalt klientide harjumustele ja tavadele, samuti nende keelele ja traditsioonidele. Lihtsamalt \u00f6eldes: nende teele.<\/p>\n\n<p><strong>#Optimaalne n\u00e4pun\u00e4ide. Parim <\/strong>on teha koost\u00f6\u00f6d professionaalsete <a href=\"http:\/\/optimational.com\/services\/translation-and-localisation\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">lokaliseerimis- ja t\u00f5lkeekspertidega, <\/a>kes m\u00f5istavad teie sihtr\u00fchma kultuuri ja traditsioone. See aitab tagada, et teie s\u00f5numit m\u00f5istetakse \u00f5igesti.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Viimased M\u00f5tted<\/strong><\/h2>\n\n<p>Ettev\u00f5tte laiendamine uutele turgudele on \u00f5ige samm kasvu ja edu suunas. Kuid sisu t\u00f5lkimine \u00fcksi ei aita teil j\u00f5uda sihtr\u00fchmani. Teie suhtlus peab k\u00f5netama teie potentsiaalsete klientide v\u00e4ljendeid ja maneerisid. L\u00fchidalt, need peavad kajastama neid n\u00e4iliselt v\u00e4ikseid erinevusi, mis kokku langevad. Selleks on \u00fclioluline t\u00f6\u00f6tada koos professionaalse keelepartneriga, kes m\u00f5istab kindlasti uute inimeste vajadusi, kelle poole p\u00f6\u00f6rdute. See aitab nende ootusi paremini t\u00e4ita.<\/p>\n\n<p>Kui soovite avastada potentsiaali, mida lokaliseerimine teie ettev\u00f5ttele pakub, v\u00f5tke meiega <a href=\"http:\/\/optimational.com\/contact\/\">\u00fchendust juba t\u00e4na<\/a>. Saame kaasprojekteerida teie vajadustele vastava t\u00f5lkelahenduse.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mida t\u00e4hendavad t\u00f5lkimine ja lokaliseerimine? Neid s\u00f5nu v\u00f5ib kasutada vaheldumisi, kuid need t\u00e4histavad kahte v\u00e4ga erinevat asja. Uuri l\u00e4hemalt!<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":743128,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":"","footnotes":""},"categories":[397,599],"tags":[],"class_list":["post-743126","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-translation-localisation","category-uncategorized-et"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Lokaliseerimine ja t\u00f5lkimine: mis vahe on?<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Mida t\u00e4hendavad lokaliseerimine ja t\u00f5lkimine? Neid s\u00f5nu v\u00f5ib kasutada vaheldumisi, kuid need t\u00e4histavad kahte v\u00e4ga erinevat asja. Uuri l\u00e4hemalt!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"et_EE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Lokaliseerimine ja t\u00f5lkimine: mis vahe on?\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Mida t\u00e4hendavad lokaliseerimine ja t\u00f5lkimine? Neid s\u00f5nu v\u00f5ib kasutada vaheldumisi, kuid need t\u00e4histavad kahte v\u00e4ga erinevat asja. Uuri l\u00e4hemalt!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Multilingual Solutions | Optimational\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/optimational\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-01-08T07:50:07+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-01-21T19:11:45+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/optimational.com\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/localisation-and-translation-important-differences-mfrh-original.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1926\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Silvi Nunez\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@https:\/\/twitter.com\/silvina_nunez\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@optimational\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Silvi Nunez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minutit\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/blog\\\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/blog\\\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Silvi Nunez\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/060022b9dd7415ccc00ce1afff5088a0\"},\"headline\":\"Lokaliseerimine ja t\u00f5lkimine: mis vahe on?\",\"datePublished\":\"2021-01-08T07:50:07+00:00\",\"dateModified\":\"2025-01-21T19:11:45+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/blog\\\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\\\/\"},\"wordCount\":1056,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/blog\\\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/01\\\/localisation-and-translation-important-differences-mfrh-original.jpg\",\"articleSection\":[\"Translation and Localisation\",\"Uncategorized @et\"],\"inLanguage\":\"et\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/blog\\\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/blog\\\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\\\/\",\"name\":\"Lokaliseerimine ja t\u00f5lkimine: mis vahe on?\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/blog\\\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/blog\\\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/01\\\/localisation-and-translation-important-differences-mfrh-original.jpg\",\"datePublished\":\"2021-01-08T07:50:07+00:00\",\"dateModified\":\"2025-01-21T19:11:45+00:00\",\"description\":\"Mida t\u00e4hendavad lokaliseerimine ja t\u00f5lkimine? Neid s\u00f5nu v\u00f5ib kasutada vaheldumisi, kuid need t\u00e4histavad kahte v\u00e4ga erinevat asja. Uuri l\u00e4hemalt!\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/blog\\\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"et\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/blog\\\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"et\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/blog\\\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/01\\\/localisation-and-translation-important-differences-mfrh-original.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/01\\\/localisation-and-translation-important-differences-mfrh-original.jpg\",\"width\":1926,\"height\":2560},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/blog\\\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Lokaliseerimine ja t\u00f5lkimine: mis vahe on?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/\",\"name\":\"Business Translation Services | Optimational\",\"description\":\"Translation and Localisation Services\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"et\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/#organization\",\"name\":\"Optimational O\u00dc\",\"url\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"et\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/06\\\/Optimational-Logo-Header.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/06\\\/Optimational-Logo-Header.webp\",\"width\":196,\"height\":45,\"caption\":\"Optimational O\u00dc\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/optimational\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/optimational\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/optimational.solutions\\\/\",\"https:\\\/\\\/linkedin.com\\\/company\\\/optimational\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.pinterest.es\\\/optimational\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/channel\\\/UCJKTuRumic92eLWhTG_WtQw\",\"http:\\\/\\\/www.proz.com\\\/translator\\\/2834774\",\"https:\\\/\\\/maps.app.goo.gl\\\/m1vQhPF8EBLXmynN7\",\"https:\\\/\\\/www.glassdoor.com\\\/Reviews\\\/Optimational-Reviews-E4496588.htm\",\"https:\\\/\\\/www.goodfirms.co\\\/company\\\/optimational\",\"https:\\\/\\\/www.g2.com\\\/products\\\/optimational\\\/reviews\",\"https:\\\/\\\/clutch.co\\\/profile\\\/optimational-solutions\",\"https:\\\/\\\/en.everybodywiki.com\\\/Optimational\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/060022b9dd7415ccc00ce1afff5088a0\",\"name\":\"Silvi Nunez\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"et\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/06340c27f140020cc643333e7a6b223bc31e6b6cc25bb9c7a92be4535043828e?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/06340c27f140020cc643333e7a6b223bc31e6b6cc25bb9c7a92be4535043828e?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/06340c27f140020cc643333e7a6b223bc31e6b6cc25bb9c7a92be4535043828e?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Silvi Nunez\"},\"description\":\"Silvi Nu\u00f1ez is a translator, marketer, and multilingual SEO specialist. As Co-Founder of Optimational, she helps brands reach new audiences, improve CX, and increase brand awareness through localization and multilingual strategies. Silvi is also passionate about leveraging AI to make localization faster and smarter.\",\"sameAs\":[\"http:\\\/\\\/silvinunez.com\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/in\\\/silvinunez\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/https:\\\/\\\/twitter.com\\\/silvina_nunez\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Lokaliseerimine ja t\u00f5lkimine: mis vahe on?","description":"Mida t\u00e4hendavad lokaliseerimine ja t\u00f5lkimine? Neid s\u00f5nu v\u00f5ib kasutada vaheldumisi, kuid need t\u00e4histavad kahte v\u00e4ga erinevat asja. Uuri l\u00e4hemalt!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\/","og_locale":"et_EE","og_type":"article","og_title":"Lokaliseerimine ja t\u00f5lkimine: mis vahe on?","og_description":"Mida t\u00e4hendavad lokaliseerimine ja t\u00f5lkimine? Neid s\u00f5nu v\u00f5ib kasutada vaheldumisi, kuid need t\u00e4histavad kahte v\u00e4ga erinevat asja. Uuri l\u00e4hemalt!","og_url":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\/","og_site_name":"Multilingual Solutions | Optimational","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/optimational\/","article_published_time":"2021-01-08T07:50:07+00:00","article_modified_time":"2025-01-21T19:11:45+00:00","og_image":[{"width":1926,"height":2560,"url":"https:\/\/optimational.com\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/localisation-and-translation-important-differences-mfrh-original.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Silvi Nunez","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@https:\/\/twitter.com\/silvina_nunez","twitter_site":"@optimational","twitter_misc":{"Written by":"Silvi Nunez","Est. reading time":"6 minutit"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\/"},"author":{"name":"Silvi Nunez","@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/#\/schema\/person\/060022b9dd7415ccc00ce1afff5088a0"},"headline":"Lokaliseerimine ja t\u00f5lkimine: mis vahe on?","datePublished":"2021-01-08T07:50:07+00:00","dateModified":"2025-01-21T19:11:45+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\/"},"wordCount":1056,"publisher":{"@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/optimational.com\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/localisation-and-translation-important-differences-mfrh-original.jpg","articleSection":["Translation and Localisation","Uncategorized @et"],"inLanguage":"et"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\/","url":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\/","name":"Lokaliseerimine ja t\u00f5lkimine: mis vahe on?","isPartOf":{"@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/optimational.com\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/localisation-and-translation-important-differences-mfrh-original.jpg","datePublished":"2021-01-08T07:50:07+00:00","dateModified":"2025-01-21T19:11:45+00:00","description":"Mida t\u00e4hendavad lokaliseerimine ja t\u00f5lkimine? Neid s\u00f5nu v\u00f5ib kasutada vaheldumisi, kuid need t\u00e4histavad kahte v\u00e4ga erinevat asja. Uuri l\u00e4hemalt!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\/#breadcrumb"},"inLanguage":"et","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"et","@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\/#primaryimage","url":"https:\/\/optimational.com\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/localisation-and-translation-important-differences-mfrh-original.jpg","contentUrl":"https:\/\/optimational.com\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/localisation-and-translation-important-differences-mfrh-original.jpg","width":1926,"height":2560},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/lokaliseerimise-ja-tolke-erinevused\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/optimational.com\/et\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Lokaliseerimine ja t\u00f5lkimine: mis vahe on?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/#website","url":"https:\/\/optimational.com\/et\/","name":"Business Translation Services | Optimational","description":"Translation and Localisation Services","publisher":{"@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/optimational.com\/et\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"et"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/#organization","name":"Optimational O\u00dc","url":"https:\/\/optimational.com\/et\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"et","@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/optimational.com\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Optimational-Logo-Header.webp","contentUrl":"https:\/\/optimational.com\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Optimational-Logo-Header.webp","width":196,"height":45,"caption":"Optimational O\u00dc"},"image":{"@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/optimational\/","https:\/\/x.com\/optimational","https:\/\/www.instagram.com\/optimational.solutions\/","https:\/\/linkedin.com\/company\/optimational\/","https:\/\/www.pinterest.es\/optimational\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCJKTuRumic92eLWhTG_WtQw","http:\/\/www.proz.com\/translator\/2834774","https:\/\/maps.app.goo.gl\/m1vQhPF8EBLXmynN7","https:\/\/www.glassdoor.com\/Reviews\/Optimational-Reviews-E4496588.htm","https:\/\/www.goodfirms.co\/company\/optimational","https:\/\/www.g2.com\/products\/optimational\/reviews","https:\/\/clutch.co\/profile\/optimational-solutions","https:\/\/en.everybodywiki.com\/Optimational"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/#\/schema\/person\/060022b9dd7415ccc00ce1afff5088a0","name":"Silvi Nunez","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"et","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/06340c27f140020cc643333e7a6b223bc31e6b6cc25bb9c7a92be4535043828e?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/06340c27f140020cc643333e7a6b223bc31e6b6cc25bb9c7a92be4535043828e?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/06340c27f140020cc643333e7a6b223bc31e6b6cc25bb9c7a92be4535043828e?s=96&d=mm&r=g","caption":"Silvi Nunez"},"description":"Silvi Nu\u00f1ez is a translator, marketer, and multilingual SEO specialist. As Co-Founder of Optimational, she helps brands reach new audiences, improve CX, and increase brand awareness through localization and multilingual strategies. Silvi is also passionate about leveraging AI to make localization faster and smarter.","sameAs":["http:\/\/silvinunez.com","https:\/\/www.linkedin.com\/in\/silvinunez\/","https:\/\/x.com\/https:\/\/twitter.com\/silvina_nunez"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/optimational.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/743126","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/optimational.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/optimational.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/optimational.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/optimational.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=743126"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/optimational.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/743126\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":743134,"href":"https:\/\/optimational.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/743126\/revisions\/743134"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/optimational.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/media\/743128"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/optimational.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=743126"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/optimational.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=743126"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/optimational.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=743126"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}