{"id":742703,"date":"2022-04-08T06:33:28","date_gmt":"2022-04-08T05:33:28","guid":{"rendered":"https:\/\/optimational.com\/blog\/multilingual-content-creation-vs-content-translation\/"},"modified":"2025-01-20T19:09:35","modified_gmt":"2025-01-20T19:09:35","slug":"mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\/","title":{"rendered":"Sisu t\u00f5lkimine vs mitmekeelne sisu loomine: mis on parim?"},"content":{"rendered":"\n<h1 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\">Kas mitmekeelne sisu loomine on parem kui sisu t\u00f5lkimine?<\/h1>\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-large\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"http:\/\/optimational.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/Multilingual-Content-Creation-1-1024x576.png\" alt=\"S&#xFC;learvutiga naine, kes m&#xF5;tleb sisut&#xF5;lke ja mitmekeelse sisuloome &#xFC;le.\" class=\"wp-image-18119\" srcset=\"https:\/\/optimational.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/Multilingual-Content-Creation-1-1024x576.png 1024w, https:\/\/optimational.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/Multilingual-Content-Creation-1-300x169.png 300w, https:\/\/optimational.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/Multilingual-Content-Creation-1-768x432.png 768w, https:\/\/optimational.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/Multilingual-Content-Creation-1-1536x864.png 1536w, https:\/\/optimational.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/Multilingual-Content-Creation-1-2048x1153.png 2048w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n<p>Raske k\u00fcsimus ja samas mitte nii karm. Et anal\u00fc\u00fcsida, kas sisut\u00f5lge on nullist parem alternatiiv mitmekeelsele loomingule, tuleb esmalt meeles pidada, et m\u00f5lemad on v\u00e4ga erinevad tehnikad. Kuigi on aegu, mil kumbki neist v\u00f5ib konkreetse projekti jaoks t\u00f6\u00f6tada, muudab nende erinevad olemused eeliste hulga erinevaks \u2013 ja nii on ka nende piirangud.<\/p>\n\n<p>Kuid vaatamata \u00fche v\u00f5i teise tehnika kasutamisele on \u00fcks v\u00e4ga oluline \u00fchisjoon, mida peaksite arvestama: esimene samm rahvusvaheliste klientidega sujuva ja j\u00e4rjepideva suhtluse saavutamiseks on m\u00e4\u00e4ratleda strateegia, mis k\u00e4sitleb kultuurilist mitmekesisust kui p\u00f5hielementi. Kui teie mitmekeelse sisu turundusstrateegia unustab kultuurivahetuse rikkalikkuse ja selle, et lokaliseerimine on uutele kohtadele juurdep\u00e4\u00e4su v\u00f5ti, ei aita ei kirjutamise p\u00e4rast kirjutamine ega \u00fcmberpakendamisena keelte vahetamine.<\/p>\n\n<p>Vaatleme \u00fcksikasjalikumalt iga tehnika omadusi. Kuid k\u00f5igepealt peaksime selgitama m\u00f5ningaid terminoloogilisi erinevusi.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Sisu t\u00f5lkimine, lokaliseerimine, transloomine ja p\u00e4ritolu: kas need on k\u00f5ik \u00fchesugused?<\/h2>\n\n<p>Vastus on suur ei. Sageli kasutatakse vaheldumisi, iga\u00fcks neist viitab oma asjale. Kuigi on t\u00f5si, et nende vahel on seos, nagu oleksid nad sama perekonna liikmed. Kui aga pole selge, millisele tehnikale need viitavad, v\u00f5ib see teie ettev\u00f5tte rahvusvahelise suhtluse vajadustele k\u00f5ige paremini vastava teenuse valimisel tekitada segadust ja eksitada. Siin on kiire vahetegemine.<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Definitsioonid ja erinevused<\/h3>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>T\u00f5lge:<\/strong> see on viis \u00fche s\u00f5na, l\u00f5igu vms t\u00e4henduse \u00fclekandmiseks teise keelde, peaaegu s\u00f5na-s\u00f5nalt. N\u00e4iteks vanaema t\u00f5lkimine hispaania keelde on korea keeles <em>abuela<\/em> v\u00f5i <em>\ud560\uba38\ub2c8<\/em> (<a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Romanization\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">romaani<\/a> keeles <em>halmeoni.<\/em>) L\u00f5plik t\u00e4hendus on sama, kuid v\u00e4ljendusviis on igas keeles erinev. <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Lokaliseerimine:<\/strong> see l\u00e4heb sisu t\u00f5lkimisest veidi kaugemale, kuna see vastab kohalikele ootustele. See v\u00f5tab arvesse selliseid aspekte nagu \u00f5igekiri (USA-s muutub v\u00e4rv \u00dchendkuningriigis v\u00e4rviks) ja s\u00f5navalik, nt lifti<em><\/em> puhul kasutatakse Argentinas rohkem <em>t\u00f5usum\u00e4rki<\/em>, Mehhikos aga <em>elevadorit<\/em>.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Transcreation:<\/strong> see s\u00fcndis turundusest ja vajadusest kaasata v\u00e4lispublikut emotsionaalsel tasandil. See sisu keskendub eesm\u00e4rgile, eraldades end veelgi s\u00f5nas\u00f5nalisusest, ja kasutab br\u00e4ndis\u00f5numite edastamiseks kultuurilisi viiteid.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Loomine:<\/strong> tuntud ka kui <em>p\u00e4ritolu<\/em>, viitab mitmekeelse sisu loomisele nullist. Siin pole jutt sisu t\u00f5lkimisest, vaid teatud KPI-sid silmas pidades kirjutamisest. N\u00e4iteks: kuidas saada kohalikes otsingumootorites sisu indekseerima v\u00f5i optimeerida <em><\/em>X turu konversioonim\u00e4\u00e4rasid. See ei piirdu originaaltekstiga, nii et selles k\u00e4sitletavad teemad taotlevad konkreetset kohalikku eesm\u00e4rki.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p><strong>#OptimationalN\u00f5uanne: <\/strong>\u00e4rge unustage SEO-d. Teie br\u00e4ndi veebis n\u00e4htavus ja maine j\u00e4\u00e4vad alati esmaseks eesm\u00e4rgiks. See kehtib m\u00f5lema l\u00e4henemisviisi kohta: turundussisu loomine ja selle t\u00f5lkimine \u2013 v\u00f5i veelgi parem \u2013 lokaliseerimine. Lisateavet k\u00f5ige kohta, mida vajate <a href=\"http:\/\/optimational.com\/blog\/complete-guide-multilingual-seo\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">mitmekeelse SEO<\/a> kohta.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Sisu t\u00f5lkimine v\u00f5i mitmekeelne loomine? Plussid ja miinused<\/h2>\n\n<p>N\u00fc\u00fcd uurime \u00fcksikasjalikumalt nende kahe tehnika p\u00f5hifunktsioone, et m\u00f5ista, milline neist teie ettev\u00f5tte vajadustest l\u00e4htuvalt k\u00f5ige paremini toimib.<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">T\u00f5lge<\/h3>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Plussid:<\/strong> see valik v\u00f5ib olla kiiruse osas parim, kui peate sisu l\u00fchikese aja jooksul valmis saama. Lisaks v\u00f5imaldab sisut\u00f5lge projekti k\u00e4ivitada mitmes keeles samaaegselt, kui teil on usaldusv\u00e4\u00e4rne keelepartner, kes pakub mitmekeelseid teenuseid. See on ka kuluefektiivsem valik, kuna <a href=\"http:\/\/optimational.com\/blog\/tips-create-business-translation-glossary\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">t\u00f5lkes\u00f5nastikud<\/a> ja -m\u00e4lud aitavad optimeerida aega ja eelarvet.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Miinused:<\/strong> kui valite s\u00f5nas\u00f5nalise t\u00f5lke, v\u00f5ib olla keerulisem vastata br\u00e4ndi tooni- ja h\u00e4\u00e4len\u00f5uetele.<\/li>\n<\/ul>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Mitmekeelne sisu loomine<\/h3>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Plussid:<\/strong> t\u00f5lkimise asemel igas keeles sisu kirjutamise peamine eelis seisneb selles, et selle tulemuseks on igast vaatenurgast autentne teos. Kui see on kirjutatud konkreetset <a href=\"https:\/\/blog.hootsuite.com\/buyer-persona\/#:~:text=A%20buyer%20persona%20is%20a,audience%20persona%2C%20or%20marketing%20persona.\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">ostja isikut<\/a> silmas pidades, on see sihtr\u00fchmale h\u00f5lpsasti loetav ja teiste tekstide suhtes ainulaadne. Lisaks saate seda luua algusest peale SEO strateegiat silmas pidades, ilma et peaksite tegema liiga palju n\u00e4pun\u00e4iteid.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Miinused:<\/strong> aeg ja kulud ei ole samad, mis sisu t\u00f5lkimisel. Copywriting teenused on kallimad, kuna need n\u00f5uavad tavaliselt rohkem aega uurimist\u00f6\u00f6ks ja loomet\u00f6\u00f6ks \u2013 mis ilmselgelt m\u00f5jutab ka aega. Lisaks, kuigi kaubam\u00e4rgi h\u00e4\u00e4lt on lihtsam demonstreerida, v\u00f5ib j\u00e4rjepidevuse s\u00e4ilitamine olla keeruline, kui t\u00f6\u00f6tate koos mitme kirjutajaga ja puudub v\u00e4ljakujunenud korrektuur \u2013 nagu t\u00f5lke puhul.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p>Lisateavet <a href=\"http:\/\/optimational.com\/blog\/how-much-professional-translation-services-cost\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">t\u00f5lketeenuste kulude<\/a> kohta.<\/p>\n\n<p><strong>#Optimaalne <\/strong>n\u00e4pun\u00e4ide: turundussisu loomisel v\u00f5ib <a href=\"https:\/\/blog.hubspot.com\/blog\/tabid\/6307\/bid\/31247\/the-simple-template-for-a-thorough-content-style-guide.aspx\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">stiilijuhendiga<\/a> t\u00f6\u00f6tamine teie elu palju lihtsamaks muuta. See tagab j\u00e4rjepidevuse, optimeerib ajastust ja tugevdab br\u00e4ndingut.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Viimased m\u00f5tted: leidke kesktee<\/h2>\n\n<p>Ainult ettev\u00f5te teab, mida ettev\u00f5te vajab. Ja ainult ettev\u00f5te teab, millise eelarve saab igale projektile eraldada. Sisu loomine on alati sobiv valik, kui saate oma turundusplaani lisada \u00fclevaatuse etapi. Ainult nii ei j\u00e4eta midagi juhuse hooleks.<\/p>\n\n<p>Siiski usume, et vaidlust ei tohiks polariseerida \u00e4\u00e4rmuste vahel: t\u00f5lkimine v\u00f5i p\u00e4ritolu. V\u00f5ite leida kuldse kesktee, mis v\u00f5imaldab teil v\u00f5rrelda viimase eeliseid, olles samal ajal aja- ja kuluefektiivsem. Me r\u00e4\u00e4gime lokaliseerimisest: see tehnika v\u00f5ib saavutada &#8220;kohaliku maitse&#8221;, v\u00f5imaldades samal ajal SEO sobivust. Selle l\u00e4henemisviisiga tagate, et teie tekstid v\u00f5ivad peegeldada teie br\u00e4ndi eristavat h\u00e4\u00e4lt ja et teie rahvusvahelise suhtluse olemus j\u00e4\u00e4b k\u00f5igis keeltes paika.<\/p>\n\n<p>Kas sa m\u00f5tled, kuidas alustada? <a href=\"http:\/\/optimational.com\/contact\/\">V\u00f5tke meiega \u00fchendust juba t\u00e4na<\/a>, et saaksime teie edasisi samme planeerida.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sisu t\u00f5lkimise v\u00f5i mitmekeelse loomise valimine v\u00f5ib olla keeruline \u00fclesanne. \u00d5nneks tuleb see blogi appi. Vaata j\u00e4rele!<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":742705,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":"","footnotes":""},"categories":[397,599],"tags":[],"class_list":["post-742703","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-translation-localisation","category-uncategorized-et"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Sisu t\u00f5lkimine vs mitmekeelne sisu loomine: mis on parim?<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Sisu t\u00f5lkimise v\u00f5i mitmekeelse loomise valimine v\u00f5ib olla keeruline \u00fclesanne. \u00d5nneks tuleb see blogi appi. Vaata j\u00e4rele!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"et_EE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Sisu t\u00f5lkimine vs mitmekeelne sisu loomine: mis on parim?\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Sisu t\u00f5lkimise v\u00f5i mitmekeelse loomise valimine v\u00f5ib olla keeruline \u00fclesanne. \u00d5nneks tuleb see blogi appi. Vaata j\u00e4rele!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Multilingual Solutions | Optimational\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/optimational\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-04-08T05:33:28+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-01-20T19:09:35+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/optimational.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/Multilingual-Content-Creation-1-1024x576.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"576\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Silvi Nunez\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@https:\/\/twitter.com\/silvina_nunez\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@optimational\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Silvi Nunez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutit\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/blog\\\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/blog\\\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Silvi Nunez\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/060022b9dd7415ccc00ce1afff5088a0\"},\"headline\":\"Sisu t\u00f5lkimine vs mitmekeelne sisu loomine: mis on parim?\",\"datePublished\":\"2022-04-08T05:33:28+00:00\",\"dateModified\":\"2025-01-20T19:09:35+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/blog\\\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\\\/\"},\"wordCount\":874,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/blog\\\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/04\\\/Multilingual-Content-Creation-1.png\",\"articleSection\":[\"Translation and Localisation\",\"Uncategorized @et\"],\"inLanguage\":\"et\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/blog\\\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/blog\\\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\\\/\",\"name\":\"Sisu t\u00f5lkimine vs mitmekeelne sisu loomine: mis on parim?\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/blog\\\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/blog\\\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/04\\\/Multilingual-Content-Creation-1.png\",\"datePublished\":\"2022-04-08T05:33:28+00:00\",\"dateModified\":\"2025-01-20T19:09:35+00:00\",\"description\":\"Sisu t\u00f5lkimise v\u00f5i mitmekeelse loomise valimine v\u00f5ib olla keeruline \u00fclesanne. \u00d5nneks tuleb see blogi appi. Vaata j\u00e4rele!\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/blog\\\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"et\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/blog\\\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"et\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/blog\\\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/04\\\/Multilingual-Content-Creation-1.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/04\\\/Multilingual-Content-Creation-1.png\",\"width\":2500,\"height\":1407},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/blog\\\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Sisu t\u00f5lkimine vs mitmekeelne sisu loomine: mis on parim?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/\",\"name\":\"Business Translation Services | Optimational\",\"description\":\"Translation and Localisation Services\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"et\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/#organization\",\"name\":\"Optimational O\u00dc\",\"url\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"et\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/06\\\/Optimational-Logo-Header.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/06\\\/Optimational-Logo-Header.webp\",\"width\":196,\"height\":45,\"caption\":\"Optimational O\u00dc\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/optimational\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/optimational\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/optimational.solutions\\\/\",\"https:\\\/\\\/linkedin.com\\\/company\\\/optimational\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.pinterest.es\\\/optimational\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/channel\\\/UCJKTuRumic92eLWhTG_WtQw\",\"http:\\\/\\\/www.proz.com\\\/translator\\\/2834774\",\"https:\\\/\\\/maps.app.goo.gl\\\/m1vQhPF8EBLXmynN7\",\"https:\\\/\\\/www.glassdoor.com\\\/Reviews\\\/Optimational-Reviews-E4496588.htm\",\"https:\\\/\\\/www.goodfirms.co\\\/company\\\/optimational\",\"https:\\\/\\\/www.g2.com\\\/products\\\/optimational\\\/reviews\",\"https:\\\/\\\/clutch.co\\\/profile\\\/optimational-solutions\",\"https:\\\/\\\/en.everybodywiki.com\\\/Optimational\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/optimational.com\\\/et\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/060022b9dd7415ccc00ce1afff5088a0\",\"name\":\"Silvi Nunez\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"et\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/06340c27f140020cc643333e7a6b223bc31e6b6cc25bb9c7a92be4535043828e?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/06340c27f140020cc643333e7a6b223bc31e6b6cc25bb9c7a92be4535043828e?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/06340c27f140020cc643333e7a6b223bc31e6b6cc25bb9c7a92be4535043828e?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Silvi Nunez\"},\"description\":\"Silvi Nu\u00f1ez is a translator, marketer, and multilingual SEO specialist. As Co-Founder of Optimational, she helps brands reach new audiences, improve CX, and increase brand awareness through localization and multilingual strategies. Silvi is also passionate about leveraging AI to make localization faster and smarter.\",\"sameAs\":[\"http:\\\/\\\/silvinunez.com\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/in\\\/silvinunez\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/https:\\\/\\\/twitter.com\\\/silvina_nunez\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Sisu t\u00f5lkimine vs mitmekeelne sisu loomine: mis on parim?","description":"Sisu t\u00f5lkimise v\u00f5i mitmekeelse loomise valimine v\u00f5ib olla keeruline \u00fclesanne. \u00d5nneks tuleb see blogi appi. Vaata j\u00e4rele!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\/","og_locale":"et_EE","og_type":"article","og_title":"Sisu t\u00f5lkimine vs mitmekeelne sisu loomine: mis on parim?","og_description":"Sisu t\u00f5lkimise v\u00f5i mitmekeelse loomise valimine v\u00f5ib olla keeruline \u00fclesanne. \u00d5nneks tuleb see blogi appi. Vaata j\u00e4rele!","og_url":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\/","og_site_name":"Multilingual Solutions | Optimational","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/optimational\/","article_published_time":"2022-04-08T05:33:28+00:00","article_modified_time":"2025-01-20T19:09:35+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":576,"url":"https:\/\/optimational.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/Multilingual-Content-Creation-1-1024x576.png","type":"image\/png"}],"author":"Silvi Nunez","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@https:\/\/twitter.com\/silvina_nunez","twitter_site":"@optimational","twitter_misc":{"Written by":"Silvi Nunez","Est. reading time":"5 minutit"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\/"},"author":{"name":"Silvi Nunez","@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/#\/schema\/person\/060022b9dd7415ccc00ce1afff5088a0"},"headline":"Sisu t\u00f5lkimine vs mitmekeelne sisu loomine: mis on parim?","datePublished":"2022-04-08T05:33:28+00:00","dateModified":"2025-01-20T19:09:35+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\/"},"wordCount":874,"publisher":{"@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/optimational.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/Multilingual-Content-Creation-1.png","articleSection":["Translation and Localisation","Uncategorized @et"],"inLanguage":"et"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\/","url":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\/","name":"Sisu t\u00f5lkimine vs mitmekeelne sisu loomine: mis on parim?","isPartOf":{"@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/optimational.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/Multilingual-Content-Creation-1.png","datePublished":"2022-04-08T05:33:28+00:00","dateModified":"2025-01-20T19:09:35+00:00","description":"Sisu t\u00f5lkimise v\u00f5i mitmekeelse loomise valimine v\u00f5ib olla keeruline \u00fclesanne. \u00d5nneks tuleb see blogi appi. Vaata j\u00e4rele!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\/#breadcrumb"},"inLanguage":"et","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"et","@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\/#primaryimage","url":"https:\/\/optimational.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/Multilingual-Content-Creation-1.png","contentUrl":"https:\/\/optimational.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/Multilingual-Content-Creation-1.png","width":2500,"height":1407},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/blog\/mitmekeelne-sisu-loomine-vs-sisu-tolge\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/optimational.com\/et\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Sisu t\u00f5lkimine vs mitmekeelne sisu loomine: mis on parim?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/#website","url":"https:\/\/optimational.com\/et\/","name":"Business Translation Services | Optimational","description":"Translation and Localisation Services","publisher":{"@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/optimational.com\/et\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"et"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/#organization","name":"Optimational O\u00dc","url":"https:\/\/optimational.com\/et\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"et","@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/optimational.com\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Optimational-Logo-Header.webp","contentUrl":"https:\/\/optimational.com\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Optimational-Logo-Header.webp","width":196,"height":45,"caption":"Optimational O\u00dc"},"image":{"@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/optimational\/","https:\/\/x.com\/optimational","https:\/\/www.instagram.com\/optimational.solutions\/","https:\/\/linkedin.com\/company\/optimational\/","https:\/\/www.pinterest.es\/optimational\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCJKTuRumic92eLWhTG_WtQw","http:\/\/www.proz.com\/translator\/2834774","https:\/\/maps.app.goo.gl\/m1vQhPF8EBLXmynN7","https:\/\/www.glassdoor.com\/Reviews\/Optimational-Reviews-E4496588.htm","https:\/\/www.goodfirms.co\/company\/optimational","https:\/\/www.g2.com\/products\/optimational\/reviews","https:\/\/clutch.co\/profile\/optimational-solutions","https:\/\/en.everybodywiki.com\/Optimational"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/optimational.com\/et\/#\/schema\/person\/060022b9dd7415ccc00ce1afff5088a0","name":"Silvi Nunez","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"et","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/06340c27f140020cc643333e7a6b223bc31e6b6cc25bb9c7a92be4535043828e?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/06340c27f140020cc643333e7a6b223bc31e6b6cc25bb9c7a92be4535043828e?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/06340c27f140020cc643333e7a6b223bc31e6b6cc25bb9c7a92be4535043828e?s=96&d=mm&r=g","caption":"Silvi Nunez"},"description":"Silvi Nu\u00f1ez is a translator, marketer, and multilingual SEO specialist. As Co-Founder of Optimational, she helps brands reach new audiences, improve CX, and increase brand awareness through localization and multilingual strategies. Silvi is also passionate about leveraging AI to make localization faster and smarter.","sameAs":["http:\/\/silvinunez.com","https:\/\/www.linkedin.com\/in\/silvinunez\/","https:\/\/x.com\/https:\/\/twitter.com\/silvina_nunez"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/optimational.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/742703","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/optimational.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/optimational.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/optimational.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/optimational.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=742703"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/optimational.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/742703\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":742708,"href":"https:\/\/optimational.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/742703\/revisions\/742708"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/optimational.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/media\/742705"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/optimational.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=742703"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/optimational.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=742703"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/optimational.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=742703"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}